رویدادهای فرهنگی

به منظور آموزش زبان فارسی انجام شد؛ گشایش «اتاق الفبای نیاکان» در خجند تاجیکستان

ایرنا- نخستین «اتاق الفبای نیاکان» به منظور آموزش خط فارسی ویژه کودکان و نوجوانان در جمهوری تاجیکستان ،توسط دفتر فرهنگی سفارت ایران در شهر باستانی خجند گشایش یافت.

shock drop air force 1 full uv reactive | WS327KA - Buy now New Balance 327 SEASONAL CLASSIC - adidas edge lux 120111741 black edition release

به گزارش روز جمعه رایزنی فرهنگی سفارت ایران در تاجیکستان، در راستای همکاریهای فرهنگی دو کشور هم زبان و هم فرهنگ تاجیکستان و ایران، نخستین «اتاق الفبای نیاکان» روز پنجشنبه در مدرسه «پیمان عزیزان» شهر خجند به منظور آموزش خط فارسی به کودکان و نوجوانان افتتاح شد.

این اقدام در راستای ترویج خط فارسی و به دنبال راه اندازی اتاقهای ایران در دانشگاههای تاجیکستان و برگزاری دوره های آموزش خط فارسی برای دانشجویان و بزرگسالان صورت گرفته است.

در مراسم افتتاح این اتاق « عبدالجبار غنی زاده » از مسوولان فرهنگی تاجیکستان، ضمن تشکر از دفتر فرهنگی سفارت ایران برای کمک به تأسیس اتاق الفبای نیاکان گفت: هدف از گشایش چنین مراکزی ایجاد فضای مناسب برای آموزش بهتر الفبای نیاکان و فراهم کردن زمینه های آشنایی بیشتر کودکان و نوجوانان با فرهنگ و تمدن اجدادشان است.

وی با تأکید بر مشترکات فرهنگی دو کشور ایران و تاجیکستان گفت: مردم دو کشور از قدیم نه تنها پیوندهای دوستی بلکه پیوندهای خویش و تباری داشته اند و ما مردمان هم زبان و هم فرهنگ بوده و هستیم و امید است با تشکیل اتاق الفبای نیاکان، بتوانیم گام های مؤثری را در جهت آموزش تاریخ، تمدن و فرهنگ نیاکان برداریم و نونهالان تاجیکستان را با پیشینه و فرهنگ غنی خویش آشنا کنیم.

'مسعود احمدوند' وابسته فرهنگی ایران در خجند در مراسم گشایش این مرکز آموزشی درباره روابط نیک و صمیمانه دو کشور تاجیکستان و ایران در زمینه های مختلف صحبت و خاطرنشان کرد، روابط امروز دو ملت از یک گذشته درخشان سرچشمه می گیرد و اتاق الفبای نیاکان پنجره ای است که از طریق آن فراگیران می توانند به این سرچشمه غنی دسترسی آسان تری داشته باشند.

احمدوند افزود: در اتاق الفبای نیاکان علاوه بر اینکه دانش آموزان از کتابخانه ای با کتاب های داستان به خط فارسی استفاده می کنند با حمایت مدیر و معلمان، برنامه های مختلفی از قبیل گرامیداشت بزرگان علم و ادب مانند رودکی، حافظ، سعدی، کمال خجندی، محافل مختلف ادبی، آزمون حفظ اشعار، برگزاری کلاس های آموزش الفبای نیاکان و نمایش فیلم های مناسب کودکان و نوجوانان، تدارک داده می شود.

در ادامه این مراسم گروهی از دانش آموزان با خواندن بخش هایی از کتاب های اهدایی این نمایندگی، قرائت اشعاری از شاهنامه و اجرای مسابقه در خصوص تاریخ ادبیات فارسی آموخته های خود را به حضار عرضه کردند.

علیرغم فرهنگ و زبان مشترک دو کشور ایران و تاجیکستان، به علت اینکه خط در تاجیکستان سیریلیک است، نسل نو در تاجیکستان عموماً قادر به خواندن متون فارسی نیستند و امکان آشنایی با پیشینه فرهنگی و اندیشه های مشاهیر و بزرگان خود را آنگونه که باید، ندارند.

چندی است با هماهنگی و همکاری مراکز فرهنگی ایران و تاجیکستان اقدامات موثری در راستای ترویج خط فارسی در تاجیکستان انجام گرفته که ایجاد اتاقهای ایران در دانشگاهها و اینک راه اندازی اتاق الفبای نیاکان در مدارس تاجیکستان از آن جمله است.