نامآوران ایرانی
آذریزدی، عامه مردم را با ادبیات کهن آشتی داد
- بزرگان
- نمایش از دوشنبه, 12 بهمن 1388 08:20
- بازدید: 1970
خبرگزاری میراث فرهنگی-گروه فرهنگ و هنر: بی گمان مهدی آذریزدی نه از مشاهیر استان یزد که از مفاخر ادبیات ایران زمین است.کسی که به سال 1301 در محله خرمشاه یزد به دنیا آمد.خواندن و نوشتن را نزد پدرش و ملای ده فراگرفت.نخستین بار کودکی 54 ساله بود که به کلاس درس رفت و نتوانست جلوی گریه اش را بگیرد.
بزرگ ترین لذتش در زندگی،کتاب خواندن بود.دلش می خواست دیگران را هم در این لذت شریک کند.از این رو به بازنویسی داستان های کهن پرداخت و قصه های قرآن، مثنوی،منطق الطیر و...را بازنویسی کرد.مجموعه«قصه های خوب برای بچه های خوب»،«قصه های تازه از کتاب های کهن»،«قند و عسل» از جمله آثار او هستند.
مهدی آذریزدی از بنیان گذاران ادبیات کودک و نوجوان در ایران هم هست. محسن هجری،پژوهشگر ادبیات کودک و نوجوان،با اشاره به این که هر شخص یا پدیده ای را باید در زمان و مکان خود بشناسیم و مورد تجزیه و تحلیل قرار دهیم وگرنه دچار بی انصافی می شویم می گوید:مهدی آذریزدی در روزگاری که ادبیات کودک به معنی مدرن و امروزین جانیفتاده و رواج پیدا نکرده بود،کودک را به رسمیت شناخت و او را مخاطب خود قرار داد و این کار کوچک و کم اهمیتی نبود.
هجری که خود به بازنویسی کتاب«تنبیه الامه و تنزیه المله» اثر علامه امینی با عنوان«درآمدی بر بیداری مردم« پرداخته به باز نویسی های آذریزدی از ادبیات کهن اشاره می کند و می افزاید:گونه ای ثقیل نویسی و فخرفروشی در ادبیات کهن ما به چشم می خورد.آذریزدی در شرایطی به ساده کردن و بازنویسی ادبیات کهن پرداخت که کمتر کسی چنین می کرد و به این موضوع می اندیشید.
این نویسنده و پژوهشگر کودک و نوجوان بازنویسی داستان های قرآن برای کودکان را یکی دیگر از کارهای درخور و قابل توجه آذریزدی می داند و می گوید:نخستین بار مرحوم مهدی الهی قمشه ای به ترجمه قرآن پرداخت،چراکه ترجمه قرآن را گونه ای تفسیر به رای و بدعت می پنداشتند و از برگرداندن کلام الهی به زبان فارسی سرباز می زدند در این شرایط و در این فضای سنتی،آذریزدی به بازنویسی قصه های قرآن آن هم برای کودکان پرداخت و این گونه ای ساختارشکنی بود.زیرا قصه های قرآن،جنبه روایی دارند و با مخاطب عام،ارتباط برقرار می کنند.
آذریزدی،لذت خواندن را به کودکان چشاند
مهدی آذریزدی،لذت کتاب خواندن را به کودکان شناساند.بسیاری از کودکان با کتاب های او،به ویژه مجموعه«قصه های خوب برای بچه های خوب» به مطالعه علاقه مند شدند و لذت کتاب خواندن را چشیدند.
جعفر ابراهیمی(شاهد)،شاعر و نویسنده کودک و نوجوان براین باور است که آذریزدی،لذت مطالعه را به بچه ها شناساند.زیرا با قصه و جادوی آن آشنا بود و مخاطب خود را به درستی می شناخت.او از زبانی بسیار ساده و صمیمی بهره برد.
نویسنده قصه«جوری جورتان» فکر می کند: آذریزدی،مخاطب نوجوان را به خوبی شناخته و در روزگاری که از ماهواره و اینترنت خبری نبوده،او را مجذوب کتاب های خود کرده است.کتاب هایی که بسیار ساده،روان و قابل فهم هستند.او درک درستی از قصه داشته و بهترین قصه ها و حکایات کهن را انتخاب کرده و به بازنویسی آنها پرداخته است.
ابراهیمی،آذریزدی را آشتی دهنده نه تنها کودکان ونوجوانان که بسیاری از مردم با ادبیات کهن ایران می داند و می گوید:باید پذیرفت که در آن روزگار،عده کمی قادر به درک و فهم داستان های مثنوی یا قصه های عارفانه منطق الطیر عطار بودند اما آذریزدی با بازنویسی ادبیات کهن،توانست همه مردم را با هر درجه از آگاهی و سواد با این میراث ارزشمند آشنا کند.